The Words of the Beutl Family

Korean leaders deceiving our worldwide Movement

Nikolaus Beutl
August 2, 2013

My dear brothers and sisters,

On the last day of July the World Mission Headquarters, FFWPU International, sent out the link to the sermon given on July 14, 2013 by Dr. Chang-shik Yang with the title "The truth will set you free – Understanding the revised version of Cheon Seong Gyeong". You can watch this recording at: vimeo.com/71421103

In the first part True Mother is quoted from the speech she gave on the occasion of the publication ceremony of Cheon Seong Gyeong and Pyeonghwa Gyeong on June 10, 2013:

"Father's sixty-year life accomplishment are gem-like words of truth to fallen humanity. I am truly grateful and overjoyed, thinking that the word has not been dispersed and has become beautiful gems threaded in one line. We are now in a position in which we must accelerate our efforts towards the Cheon Il Guk age. I believe that the Word is the substantial center, fruit and pillar of Cheon Il Guk."

When we take this statement to heart and reflect about it we will realize not only the preciousness of the Word of God revealed to us through the True Parents of Heaven, Earth and Humanity but also that the forces of evil focus on corrupting God's Word, a totally fallen tradition which had started with Lucifer questioning what God had told Adam and Eve.

Most tragically, this satanic tradition has even found its way into our Movement so that the first edition of Cheon Seong Gyeong contains distortions of what Father actually said as Chang-shik Yang pointed out in his sermon where he explains what is wrong with that book, e.g. that it contains 173 paragraphs which convey a completely different message from what Father had actually said!

True Father has been speaking in Korean and Korean leaders have been responsible to transcribe and publish his words. It seems therefore impossible to convey a completely different message from what Father had shared with brothers and sisters except if the ones doing the editing are consciously distorting the content. Why would they do that?

What had become a reality in respect to the first edition of Cheon Seong Gyeong means nothing less than our worldwide Movement having been deceived by Korean leaders to believe that it conveys Father's words while in 173 cases (paragraphs) a totally different content was printed from what True Father had shared.

Rev. Yang noted that from certain years like 1956, 1957, or 1962, only one or two pages of quotations were included in the first edition of Cheon Seong Gyeong, and not even a single excerpt from 2001, the year when True Father crowned God and proclaimed the Heavenly law. That not even one excerpt was chosen from that historic providential year 2001 shows what kind of careless attitude the Korean leaders who compiled the content have in front of our Heavenly Parent and the dispensation led by True Father.

In addition, whereas volume five and six shared similar topics, (they were both about the spiritual world), the Fall, which is a most important theme, was covered only in one small part of the Cheon Seong Gyeong -- even though True Father had to fight ever so hard in order to find out the true origin of sin and evil in this world. The carelessness of those who compiled the book in front of the sacrifices offered by our True Parents is once again expressed in this omission which supports the desire of Satan who does not want his identity to be revealed to the world. Imagine, in the first edition of Cheon Seong Gyeong, out of 82 chapters the Fall was covered only in one chapter, as Dr. Yang pointed out in his sermon!

He spoke about excess repetition: 996 paragraphs out of 7,560 were repeated (14%), and about embellishment of a serious nature: 516 out of 996 paragraphs were extremely embellished (50%) and some had a completely different message (173 paragraphs, 17%).

Dr. Yang stated: "The problem however was that 516 paragraphs out of 996 had greatly changed from the original source. Among them 173 had completely different messages." How has it been possible that such a grave deception of our worldwide membership could take place in bright daylight, in an official core publication of our Movement? Because evil invaded the hearts of corrupted church leaders, using them to harm and ultimately destroy the precious foundation established by our True Parents centred on the Word of God.

Who changed these 516! Paragraphs so that they greatly differed from the original source? Who are the people responsible for this crime in front of Heaven, treason in the nation of Cheon Il Guk, and deception of our worldwide membership through altering God's Word which was revealed through the Lord of the Second Advent?

Merely the fact that half of the repeated content was extremely embellished shows that behind the falsification of Father's words there is a conscious effort of deception because for what other reasons would these 517 altered paragraphs put twice into the book? And which are these 517 paragraphs exactly? Should not every person who has been reading the Cheon Seong Gyeong be informed which paragraphs are contain a different message from what Father had actually said so that we can unlearn that content and replace it with the correct content which Father has actually expressed?

From the standpoint of the importance of this publication which has been translated into 43 languages we can say that the publication department completely failed to produce something which deserves less than the worst marks. To transcribe the Word of God and to make so many mistakes, even conscious distortions with extracts from Father's speeches having been completely changed is really a sin of the worst kind.

Rev. Yang explained:

"Thus we mobilized all professional editing staffs to search into the entire volumes of Father's sermons which amounted to 613 volumes published by then. The first edition of Cheon Seong Gyeong was published exactly when 412 volumes of Father's sermons came out. Sermons that were given after that could not be included.

Fortunately the original texts or sources of the related sermons have been preserved even though they were given long time ago. When the original sources were tracked down the committee found out that the fundamental meaning of some extracts had been completely changed."

Rev. Yang had to say, "Fortunately the original texts or sources of the related sermons have been preserved", because Satan had so firmly invaded the hearts of core leaders who even tried to destroy the original sources in order to hide the crimes which they had committed in front of God and humanity through altering the most precious Word of God.

Again, who are the people who made these changes? They may be the ones who have been travelling around the world, maybe representing the History Compilation Department of our church, spreading false teachings to our members who do not have access to the original Korean texts and are therefore in a position to be easily misled. Aren't they responsible for what had been done and in a position to take full responsibility for the damage they have caused?

It is normal practice in any decent company to take back a defective or faulty product and to exchange it with an item that is functioning properly. Imagine that you go to a shop and buy an expensive product and at home you find out that it is so flawed that the company had to make a completely new version. What would you do? Naturally you would go back to the shop and ask for the flawed product to be taken back and to give you instead the one which fulfills the purpose for which it was created.

Such a situation applies fully in respect to Cheon Seong Gyeong which was bought by our members around the world for a high price and now it has become clear that it contains so many mistakes with 516 paragraphs out of 996 having been greatly changed from the original source, 173 among them conveying a completely different content from what True Father had actually spoken! Therefore I suggest that the ones in the responsible positions take the first version back and give out freely the new Cheon Seong Gyeong to those who had purchased the first corrupted version along with a thoroughgoing apology for what was done to our brothers and sisters who believed to be reading Father's words whereas in 516 paragraphs of that book this was not the case.

Our international vice-president stated clearly: "Fiddling with the true word is truly frightening as a result of this change of meaning. One wrong step can lead us to fall into a stream, river, or the ocean. That is what happens. That is why the mistakes must be corrected. We are fortunate because the original text still exists." And that is what actually has been happening not only in the case of the Cheon Seong Gyeong but in many cases the original meaning of God's Word has been distorted by church leaders who have been pursuing their own agenda instead of being absolutely loyal to the Word of God.

Dr. Yang: "The most conclusive point about the first edition is that it did not include most of Father's sermons between 2001 and 2012 because it was published before this period." If you go for example to the link www.goodreads.com/book/show/16076436-cheon-seong-gyeong you read that it was published in May 2006 and contains excerpts of Father's speeches from 1956 to 2006.

Chang Shik Yang pointed out that, "All of True Father's sermons until his ascension have been included to draw excerpts from." whereas, "The first edition of Cheon Seong Gyeong did not include most of Father's teaching after 2000." Why was this not also done in the first publication, the including of all speeches up until the time of its publication?

"The revised version of Cheon Seong Gyeong completely restored all contents that were extremely embellished and all errors and omissions. Extracts from Father's sermons, that were extremely embellished have all been restored, old words were changed into modern expressions while preserving Father's tone within the content so that the exact tone is passed down to future generations. When we look into the revised Bible, contents were not changed to benefit present day grammar. Instead they preserved the content and changed only the expressions; this is called embellishment. This was done to the most minimum level and it became a farseeing book."

Rev. Yang explained: "By minimizing the repetitive contents, the revised version has been able to have both diversity and comprehensiveness. The minimization of the 996 repeated paragraphs particularly added to the diverse and comprehensive extracts from Father's sermons. Experts among the elder members particularly verified everything." Why was this not done already at the time of the first publication of Cheon Seong Gyeong?

About the first edition of Cheon Seong Gyeong Dr. Yang explained that it has a total of 704,546 words and he asked: "How elaborately have you scrutinized it? Among these words, the term Cheon Il Guk came up only 90 times. However these 90 words were extracted from sermons given before the Cheon Il Guk era started. Hence it greatly lacks in the conveyance of the meaning of the establishment of Cheon Il Guk."

Consider this fact in the light that this book was published years after the era of Cheon Il Guk had started. It is obvious that also in this respect precious truth revealed by the True Parents had been omitted on purpose, withheld from the people of the world. Isn't it high time that we finally demand the release of all original documents, recordings of Father's speeches, so that the deception done by Korean leaders can be stopped?

It would have continued even in this new version of Cheon Seong Gyeong as you can learn through what Dr. Yang shared concerning the inclusion of Father's prayers: "Originally the compiling committee decided to summarize the prayer text and to embellish it a little in order to fix sentences that were not grammatically correct. One night Father appeared to Rev. Lee Jae-seok. Father appeared to him and thunderously said, 'Are you trying to change the prayers? Leave the prayers as they are.' Rev. Lee Jae-seok was quite taken aback and opened another compiling committee meeting and said, 'Father said that we should leave the prayers in their intact form.' Father's prayers were compiled in their intact form as a result."

What does this mean? Our members around the world would have again been deceived by Korean leaders into believing that they are reading in the revised version of Cheon Seong Gyeong what Father actually said while they would have been presented in the case of what True Father expressed in communicating with our Heavenly Parent only with summaries of his prayers!

The most important relationship is the relationship with God. What True Father shared in his intimate communication with Heavenly Father would have only been conveyed in the form of summaries instead of the actual content of what True Father expressed in his often tearful prayers. No wonder that he had to come from spirit world with a thunderous voice to Rev. Jae-seok Lee and chastise him for misleading his beloved children!

True Father himself had to interfere because Korean leaders were again about to mislead our worldwide membership through the second version of Cheon Il Guk in respect to the most important realm of True Father's communication with God, our Heavenly Parent!

How come that the committee decided to convey the words which Father spoke to members correctly but to offer only a summarization of his communication with God? From where do they get this idea? Clearly they do not understand that the relationship to God is more important than the relationship among people because otherwise such an idea would never ever come to their mind! It is impossible to bring this world back to God under the leadership of Korean leaders who have not even the Christian foundation of knowing that God has to be given top priority. What an offense in front of our Heavenly Parent and Father to deal with their communication so carelessly as to wanting to offer only a summarization of what was expressed in that most precious relationship!

Dr. Yang shared a very old incident where Father was talking to some leaders and members where the question was raised why God's providence of salvation has been so long and many people do not easily come back to God. Father replied that it was because of a few things: "According to him, no one will sin if a person or a truth can teach about God in the clearest way and precisely teach what kind of being God is. Next no one will sin if they know who True Parents are. Third,…"

True Father gave as first reason the lack of a truth that can teach about God in the clearest way and precisely teach what kind of being God is, which affirms once again the central importance of the need for an absolutely God-centered teaching. Alone from this viewpoint it is clear what a crime in front of Heaven it represents to deal so carelessly with the Word of God as the ones responsible for the publication of the Cheon Seong Gyeong have been doing.

Should we not all truly wake up in the face of such a situation and realize our collective responsibility to make sure that all of our church publications are checked against the original text to make sure that the deception by church leaders of members in respect to the Word of God will be erased thoroughly from our midst? Is it not our responsibility to demand such a thoroughgoing reassessment in the face of what has come to light? 

Table of Contents

Tparents Home

Moon Family Page

Unification Library